D.Gray-man: Tempestas Testificor

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » D.Gray-man: Tempestas Testificor » [Старый архив] » Беседка в лесу #10 Скажем дождям нет! :D


Беседка в лесу #10 Скажем дождям нет! :D

Сообщений 961 страница 980 из 995

961

Miranda Lotto

Miranda Lotto написал(а):

Шерииил, ты чего Оо

Отцовско-материнский инстинкт не взыграл ==

Miranda Lotto написал(а):

Они же такие милаааашки ^___^

А у меня фобия - оставаться с чужим мелким ребенком наедине. О_о Я их боюсь. А еще они орут.
Если я и буду водиться с ребенком, то как Кросс в 206 главе...
То ли дело - дети после 18-ти~ *о*

0

962

Sheril Kamelot

какие твои годы, успеется еще )
Хах, да как будто ты сам маленьким не был и не кричал, особенно по ночам хДДД Ты чего, бояться как раз надо этих 18-летних О_О Вот я себя боюсь XD
А я не читала еще ту главу Т_Т так что не знаю, чего там Кросс сделал и как... (((

0

963

Miranda Lotto

Miranda Lotto написал(а):

А я не читала еще ту главу Т_Т так что не знаю, чего там Кросс сделал и как... (((

Почитаешь - увидишь меня в лицах xDDD

0

964

Miranda Lotto

Miranda Lotto написал(а):

А я не читала еще ту главу Т_Т так что не знаю, чего там Кросс сделал и как... (((

А мне ее еще перевести надо................... Т_____Т

0

965

Роад Камелот

Роад Камелот написал(а):

А мне ее еще перевести надо................... Т_____Т

ты в WtW team? о.о

0

966

Sheril Kamelot написал(а):

Почитаешь - увидишь меня в лицах xDDD

эх, когда это будеееет... Х_Х Блин, Миранду хочу уже там увидеть!!!

Роад Камелот написал(а):

А мне ее еще перевести надо................... Т_____Т

О, я буду читать твои переводы :З Может ты их сюда выложишь? Это будут твои творческие работы ^______^

0

967

Sheril Kamelot

Sheril Kamelot написал(а):

ты в WtW team? о.о

Ага..............

Miranda Lotto написал(а):

О, я буду читать твои переводы :З Может ты их сюда выложишь? Это будут твои творческие работы ^______^

Найди переводы дигры от WtW и везде, где в переводчиках значится Toria Gria, это мое)

Отредактировано Роад Камелот (05.07.2011 19:54)

0

968

хм, вот я знаю команду Soby Team, а WtW... о.о как так-то? Оо

0

969

Miranda Lotto написал(а):

хм, вот я знаю команду Soby Team, а WtW... о.о как так-то? Оо

........................ушла в ангст...............................
http://s47.radikal.ru/i117/0807/9e/6cc1bc73e38a.gif

0

970

Miranda Lotto

Miranda Lotto написал(а):

Soby Team

как я на днях узнал, они переводят с ломаного английского, а

Miranda Lotto написал(а):

WtW

с японского~

0

971

Роад Камелот написал(а):

Miranda Lotto написал(а):

    хм, вот я знаю команду Soby Team, а WtW... о.о как так-то? Оо

........................ушла в ангст...............................
http://s47.radikal.ru/i117/0807/9e/6cc1bc73e38a.gif

Что-то не так сказала? (((

Sheril Kamelot написал(а):

Miranda Lotto
Miranda Lotto написал(а):

    Soby Team

как я на днях узнал, они переводят с ломаного английского, а
Miranda Lotto написал(а):

    WtW

с японского~

оу... ну неуч я... я вообще мало команд переводчиков знаю...

0

972

роад, можешь на квест записаться? ^____________^
Ну и я удаляюсь ) Позже еще загляну к вам )))

0

973

Miranda Lotto

Miranda Lotto написал(а):

Позже еще загляну к вам )))

Покаааа~

0

974

Miranda Lotto

Miranda Lotto написал(а):

Что-то не так сказала? (((

Да как сказать... три года рвать жопу и практически в одиночку переводить мангу, стараться сделать все как можно лучше и качественнее, переводить литературно, а не сухими предложениями... а потом появляется команда, которой без году неделя и которая переводит на скорость и перевод у них мягко говоря хромает, и все... да... они ведь быстрее... и плевать, что там от перевода одно название...
http://s47.radikal.ru/i117/0807/9e/6cc1bc73e38a.gif

Отредактировано Роад Камелот (05.07.2011 20:08)

0

975

Роад Камелот
Роооооад~ *гладит по голове*
Все, конечно, ждут перевода побыстрей, но вас ведь тоже читают.
Вы же с оригинала переводите. А перевод перевода это... это еще догадаться надо так сделать.

0

976

Sheril Kamelot
*уткнулась в плечо, плачет*
http://i050.radikal.ru/0802/6f/6294312dfa27.gif

0

977

Роад Камелот
Мою девочку обидели...*обнимает, успокаивает*Ох, Миранда. Миранда... 
Милая, ну ты же понимаешь, что она не со зла?

0

978

Sheril Kamelot

Sheril Kamelot написал(а):

Милая, ну ты же понимаешь, что она не со зла?

Понимаю, но обидно. Наболевшая тема просто. Т______Т

0

979

Роад Камелот написал(а):

а потом появляется команда, которой без году неделя и которая переводит на скорость и перевод у них мягко говоря хромает, и все... да... они ведь быстрее... и плевать, что там от перевода одно название...

Подпишусь под каждым словом, особенно, насчёт перевода.
Только недавно спорил с подругой на тему того, что, блин, это не перевод, а одно непечатанное слово.>_< Даже если смотреть тупо перевод с английского, про оригинал я вообще молчу...
*сказал своё веское "ня" и удалился дописывать свою тонну макулатуры*

0

980

Аллен Уокер
*обняла*
Спасибо))
http://i021.radikal.ru/0802/a5/0b2cbf6fada0.gif

0


Вы здесь » D.Gray-man: Tempestas Testificor » [Старый архив] » Беседка в лесу #10 Скажем дождям нет! :D